kuso::令布希頭痛的胡主席的姓
令布希頭痛的胡主席的姓
George: Condi! Nice to see you。 What's happening?
布希: 康迪(賴斯)! 很高興見到你,發生什麼事情了?
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China .
賴斯:長官,我來向你彙報中國的新領導人。
George: Great . Let’s hear it. '
布希: 好極了,我們一起來聽聽!
Condi: Hu is the new leader of China .
賴斯:胡(誰)是中國的新領導人。
George: That’s what I want to know.
布希: 這就是我要知道的。
Condi: That’s what I’m telling you.
賴斯: 這就是我要告訴你的。
George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China ?
布希: 這就是我要問你的,誰(胡)是中國的新領導人?
Condi: Yes
賴斯: 是的。
George: I mean the fellow’s name.
布希: 我是說那個人的名字。
Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)。
George: The guy in China .
布希: 那個在中國的人。
Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)
George: The new leader of China .
布希: 中國的新領導人!
Condi: Hu。
賴斯: 胡(誰)
George: The Chinese?
布希: 那個中國人!
Condi: Hu is leading China .
賴斯: 胡(誰)領導中國。
George: Now whaddya’ asking me for?
布希: 啊?現在是你問我了?
Condi: I’m telling you Hu is leading China .
賴斯: 我在告訴你,胡(誰)在領導中國。
George: Well,I’m asking you. Who is leading China ?
布希: 我在問你,誰(胡)在領導中國?
Condi: That’’s the man’s name.
賴斯:就是那人的名字。
George: That’s whose name?
布希: 就是誰(胡)的名字?
Condi: Yes.
賴斯:是的。
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China ?
布希: 你到底願不願意告訴我誰(胡)是中國的領導人
Condi: Yes sir.
賴斯: 是的,長官(亞瑟爾)。
George: Yassir? You mean Arafat is in China ? I thought he was in the Middle East .
布希:亞瑟爾?你是說阿拉法特在中國?我以為他在中東呢。
Condi: That’s correct.
賴斯:沒錯。
George: Then who is in China ?
布希:那麼誰(胡)在中國?
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: Yassir is in China ?
布希:亞瑟爾在中國??
Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。
George: Then who is?
布希:那麼誰(胡)在?
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: Yassir?
布希:亞瑟爾?
Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China .Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布希:聽著,賴斯。我要知道中國新領導人的名字,給我聯合國秘書長的電話,我覺得他會知道。
Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)?
George: No, thanks.
布希:不,謝謝。
Condi: You want Kofi?
賴斯:你要科費(咖啡)?
George: No.
布希:不!!
Condi: You don’’t want Kofi.
賴斯:那麼你不要科費(咖啡)。
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
布希:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然後給我接聯合國。
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
布希:不是亞瑟爾!是聯合國的頭!
Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)?
George: No, milk! Will you please make the call?
布希:不,牛奶!你給我接通電話好不?
Condi: Call who?
賴斯:給誰打?
George: Who is the guy at the U.N.?
布希:誰(胡)是聯合國的頭?
Condi: Hu is the guy in China .
賴斯:胡(誰)是中國的頭。
George: Will you stay out of China ?!
布希:你能不能不提中國了?!
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: And stay out of the Middle East ! Just get me the guy at the U.N!
布希:也別提中東了!給我接通聯合國的頭就好了!
Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)?
George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
布希:好啦好啦!那就少加點糖吧!給我接電話。
(Condi picks up the phone.)
(賴斯拿起電話)。!
Condi: Rice here.
賴斯:賴斯在這(這有米飯) ??
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
布希:米飯?好主意,再來點雞蛋吧!
相關推薦
小時候常看的兒童節目主持人,一下就那麼老了…看了就落淚…
有多少人還記得他?小時候好喜歡看他的節目,覺得他超級超級厲害!如今他已經53歲了,他老了,我眼淚唰就掉下來了! 小編:你們有看過他嗎?好懷念呀~~...
有沒有人質疑為何美女照片中的牆都是彎的! (有內幕!)
欣賞美女的臉蛋和身材的同時,你有沒有注意到一個細節:牆!美女身靠牆,或者周圍有牆的時候,那個牆壁,總是有些不對勁!來玩大家來找茬吧,看看還有哪裡彎了~~~~把臉都P成錐子,把身材都P得有夠誇張得肉緊,但參照物這種,都不考慮下??XDDD~ 圖文來源...
別以為來到動物王國 這些驚人作品都是由「人體」完成
乍看這些圖,你一定會以為來到某個動物王國,每個動物的樣貌都非常生動,但再看仔細一點,你會發現這其實是以人體為畫布的特殊作品。Emma Fay擅長以人體為創作背景,將他們轉化為其他意想不到的另類佳作。 而要當這位27歲的人體藝術家這次的背景可真不容易,個個都...
2014年度十大「洗腦神曲」 一次打包附贈MV!快分享給損友們洗腦
2014年還沒結束,但年度十大神曲應該可以評選出來了,因為今年的神曲實在是:太!多!了!有木有!多到腦洞大開,突破天際,顛覆你的三觀。 筆者作為跑音樂線的記者,一年來聽過的歌也不少了,不過和各位一樣,最後留在腦中印象深刻的都是這些神曲。以下這十首神曲,是其中的佼佼者,我們強烈建議您全部...