kuso::大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

台灣的翻譯水平到底如何?笑著看完也是給台灣同胞跪了,只想說大陸人民的的幸福你們感受不了

1. 大陸譯名:廊橋遺夢,台灣譯名:麥迪遜之橋;吐槽:看到台灣譯的名字直接跪了有木有,意境都讓狗吃了?

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

2. 大陸譯名:盜夢空間,台灣譯名:全面啟動 ;吐槽:全面啟動是鬧哪樣?全面抗戰麼?直譯要不要這麼直!

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

3. 內地譯名:肖申克的救贖,台灣譯名:刺激1995;吐槽:據說台灣這麼翻譯是因為1973年的《the sting》翻成《刺激》,到了這部就省事直接加個1995了,其實兩部片又不像。我看到這個名以為講的是台海危機!男主張開雙臂迎接大陸的飛彈,一邊大喊:「向我發射!」,真刺激!

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

4. 大陸譯名:人鬼情未了,台灣譯名:第六感生死戀;吐槽:這個亂入的第六感是個啥?氣質高下立判。

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

5. 《終結者》台灣翻譯:魔鬼終結者;《終結者2審判日》台灣翻譯:魔鬼司令之拯救地球都要死;《終結者3機械戰爭》台灣翻譯魔鬼司令之終極機器人大戰;吐槽:我就不吐槽了,幾乎所有帶施瓦辛格的都叫魔鬼魔鬼了,第二部說了拯救地球都要死!叫你們拯救地球!叫你們拯救地球!了不起是不?都要死!

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

6. 大陸翻譯:怪傑變錯身,台灣翻譯:我變我變我變變變,吐槽:翻譯人員是不是最近迷上了西遊記?

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平

7. 「同學們,今天我們來講台灣人的翻譯。」(老師捂臉中)

大陸網友神吐槽台灣翻譯水平
 

分享

相關推薦

WindowsXP的桌布...背後的故事是這樣的...

他是查克·奧里爾,是美國《國家地理》雜誌的一名攝影師。時隔那麼多年,微軟的團隊又來走訪了他。 我們在舊金山北面的一個山谷,當時那會,我們經歷了一整個雨季之後,所有的草都變得綠油油的。 這時我意識到,這樣的是很適合拍到綠油油的山頭照片的,所以我出門時全都做好了準備。   每個週...

老婆必知:婚後男人最怕的5件事

戀愛時,女人説得少,男人説得多,所以戀愛就非常美妙;結婚後,女人説得多、男人説得少。女人常犯的錯誤是只説自己想説的話,不管男人是否願意聽。惡語傷人禍從口出,婚姻是种經營,你千萬別只動嘴,不動腦。   一、最怕“有條件的”親熱 耳鬢嘶磨,枕邊溫存,當我的熱情被充分調動...

盤點全球奇葩的比賽...老太太你沒事吧!?

奇葩年年有說得真不假!日本少女美腿大賽、英國重口味“人體器官”烘焙大賽、泰國“大象小姐”選美比賽等......原來這些奇葩雷人的項目其實就是真實存在的比賽,我們一起來看看這些全球最雷人的比賽的盛況吧。   日本少女美腿大賽 近日,日本東京一家...

30 已婚女性表示與伴娘不再是朋友

據英國《每日郵報》4月7日報導,英國媒體日前對1939名英國已婚女性進行調查,顯示有三分之一的新娘會因女人的嫉妒心和財務問題等種種原因,在婚禮後與她們的伴娘斷絕聯繫。 過半數新娘與伴娘發生過矛盾 在1939名英國已婚女性的受訪者中,73%的人承認她們在婚禮中與伴娘發生過大大小小的摩擦;61%的人坦白...