影音::有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!
最近,一位名為“青柳美扇”的日本青年書法家在推特分享一段寫字的視頻,聲稱這是最難寫的中國漢字:
這篇推文目前已引來數十萬網友點贊
對於連一般漢字也覺得難的老外來說,看到這個字的心情是可以理解的:
然而,也有不少歪果仁的評論比較中肯:
@れむらぶみやみや:漢字真是一個複雜的領域
@SR3000:她為了寫這個字,蘸了兩次墨水!
@Oreozss:中國語言是非常驚人的,但這個太極端了
@TrueUnpopularPuffin:這就是為什麼中國人要從20世紀開始推廣簡體字的原因
@TheBoyWhoCriedRepost:我敢打賭,有人會用這個做紋身圖案
@ユーディー:第一次見到這個漢字,是吃一種麵條的時候
@MaltesersAreTheBest:如果要手寫這個面的名字來叫外賣,那隻好餓死了
@黑羊:身為中國人,我竟然不會寫
也難以責怪上面的那位“不會寫”的朋友,畢竟身在中國的我們,又有幾個能寫出這個字呢?
先來看它的讀音:biáng,這是一個陝西關中方言生僻字,筆劃57畫(輸入法無法打出)。用於當地的一種麵食Biangbiang面
在《中國諺語集成·陝西卷》中,註解為:調有油潑辣子的寬麵條
因為這個字難寫,2015年在成都還有老師罰上課遲到的學生,將該字抄寫1000遍....(後來抄了200遍學生就求饒了)
但是,要說這個biáng是漢字裡筆劃最多的,還是太天真了,即便只看能夠在輸入法中打出的字,也有超過它的,
比如這個“
相關推薦

必勝客歡樂送 怎麼來隻貓 │漾傳媒
大家都知道日本人相當的愛貓,除了最近才剛下檔的電影貓恃之外,許多KUSO家裡貓星人的相片也是大家津津樂道的,從以前的放陶鍋的貓,到近幾年很愛頂東西的貓,從此程度不難看出愛貓人對貓的執著與瘋狂,日本的Pizza Hut近期也出了一款以貓為主軸的系列廣告,實在是萌死人了。 【更多精彩內容...

女友發現我偷情的照片了...電視被打爆瞬間我淌血
這是國外整人影片,故意傳照片讓女友生氣,看到被打爆的電視...心在淌血阿.. 續集在此: ...