拆排氣管...
【「さよならだけが人生だ」/「人生足別離」】日文歌詞+中文歌詞+羅馬拼音 - sakamotosan的創作 - 巴哈姆特今天早上騎車上班等紅綠燈的時候,左前方停了一台超酷的「新勁戰」整台車改的金光閃閃,瑞氣千條,那根排氣管說多翹就有多翹大家都知道那種翹起來的排氣管,煙都會噴到臉上,讓人相當的不舒服...剛好在新勁戰後面是一個叼著菸,穿著汗衫,肚子大大的中年男子被噴了幾下以後,他就騎到新勁戰的旁邊,笑容滿面的問騎新勁戰太郎的新歌!!因為好像還沒有人放羅馬拼音,所以我就放囉!!*不專業羅馬拼音,有錯請指出,不好意思 (,,・ω・,,)*標題「さよならだけが人生だ」來自小說家井伏鱒二對唐代詩人於武陵的詩作《勧酒》的翻譯。原句為“人生足別離”,意即“人生 ......
全文閱讀