老爺爺「因為車子太鮮豔被砸爛刮車」被迫換車!網友 汽車公司「號招100台車」聲援他...
【「さよならだけが人生だ」/「人生足別離」】日文歌詞+中文歌詞+羅馬拼音 - sakamotosan的創作 - 巴哈姆特 本文獲得微信公眾號帶你遊遍英國 weloveuk 授權,原始標題:他的小黃車因為奇葩理由被砸後,村子開進了100輛小黃車... 在英國有一個叫Bibury的村子,這個村子一直以來被稱為是英國最美的古老村子。 村子多年來一直太郎的新歌!!因為好像還沒有人放羅馬拼音,所以我就放囉!!*不專業羅馬拼音,有錯請指出,不好意思 (,,・ω・,,)*標題「さよならだけが人生だ」來自小說家井伏鱒二對唐代詩人於武陵的詩作《勧酒》的翻譯。原句為“人生足別離”,意即“人生 ......
全文閱讀