保險起見 英文怎麼說

「社區服務」該怎麼說 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路 ...原來如此...!!!! 以美國來說, "volunteer" 則涵蓋 "社區服務" 這一項. 基本上, 我所常聽到的 "community service" 就像 JC 所解釋的. 不過為了保險起見, 我問了我女兒, 而她說: community service 有兩種方式, 一種即是我和 JC 常聽到的用於 "punishment", 出於非自願性的行為;...

全文閱讀

你曾經去逛街過嗎? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣)你想到了甚麼呢...???? (exodejavu私底下問我這串文的看法) 基本上,我的看法和exodejavu一樣,不過為了保險起見,最好能請原PO(joelin)把那句話的使用背景交代清楚。我第一次看到那中文句子是稍微覺得奇怪,不過這主要是因為現代的社會環境的關係,一時之間不大容易想到適用 ......

全文閱讀

不禮貌!別對老外說"You go first"(英文,文法,錯誤) - 職場力 - 英文學習 - 戒掉爛英文 - 商業周刊這真是世界上的稀有動物~!!!!! 工作生活50/50法則!商周送Lynx名牌包款2選1:商務公事包 vs.戶外保溫/冷袋。 有些英文錯誤並不是文法錯誤,而是老外真的不會那麼說。這類錯誤我們統稱叫做”Culture based mistake”文化性錯誤。文化性錯誤最不好教,也最難學...

全文閱讀

搭機必學7單字》「飛機降落」若說成「fall」,就糗了! - 職場力 - 英文學習 - 戒掉爛英文 - 商業周刊幹嘛降...> 工作生活50/50法則!商周送Lynx名牌包款2選1:商務公事包 vs.戶外保溫/冷袋。 Dave說英文不夠好常讓他出糗。有一次,他在飛機上想問飛機何時降落,就說了When are we going to fall?空服員一愣,旁邊的人也面露驚懼看著他。fall是指...

全文閱讀

車禍處理方式 @ 被貓撿到的幸福 :: 痞客邦 PIXNET ::智慧型手機的出現是一切轉捩點... 來補充一下,這個月我自己也發生了車禍,幸好人是沒有事情,大概經過就是我們停在路邊,計程車開太快沒抓好距離,把我們整個後照鏡撞斷,當下對方有停車,留下電話,後來晚上我們有報警,警察找交通大隊來做事故分析...

全文閱讀