表白和結婚
執子之手,與子偕老- 台灣Wiki男:我不想活了。女:為什麼?男:因為你不願意做我女朋友。女:噢,那你繼續剛才那個念頭。 男:我準備好了一切,我們結婚吧! 女:可我還沒準備好。 男:準備什麼? 女:我還不知道自己要嫁給誰。 女:你看凱特結婚,她老公送了6克拉的鑽石。&nbs「執子之手,與子偕老」源於《詩經》「邶風」里的《擊鼓》篇,原句是「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」子:此處為「你」的意思。在《詩經》的註解里,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。「生死相依,我與你已經發過誓 ......
全文閱讀