大陸網友神吐槽台灣翻譯水平
超簡單DIY奶嘴掛鍊教學 @ 歡迎光臨宋家莊 :: 痞客邦 PIXNET ::台灣的翻譯水平到底如何?笑著看完也是給台灣同胞跪了,只想說大陸人民的的幸福你們感受不了 1. 大陸譯名:廊橋遺夢,台灣譯名:麥迪遜之橋;吐槽:看到台灣譯的名字直接跪了有木有,意境都讓狗吃了? 2. 大陸譯名:盜夢空間,台灣譯名:全面啟動 ;吐槽:全面啟動是鬧哪樣?全面抗戰麼?直譯要不要這麼直! 3.其實搞不太清楚多大小朋友會開始用奶嘴 豆娘說咱們小時候也不怎麼吸 ... DIY媽咪達人 → 超強!!!!! 還好啦...自己做比較好玩呀! =) yueeanddoudou 於 2010/08/10 22:10 回覆 #2 iris0939 於 2011/06/09 18:13 請問一下, 撞針按扣你是在哪一間店買的~我也想要買 ......
全文閱讀