家有辣嬤 大陸翻譯

阿嬤的小學堂 Granny Goes to School - Yahoo奇摩電影 天阿,錢真的對你來講是....這部戲我因緣際會的去看了首映場! 很感動看到了這麼棒的作品! 裡面不僅充滿著歡欣的氣氛,但也隱隱透露出一些感人與真摯的感動。 我很開心看了這部片, 希望還沒看的人能夠去 ......

全文閱讀

電影-有你真好 | Yahoo奇摩知識+ 你以為你是在牽狗嗎!!! 好奇怪喔最佳解答: 你好 你要問的是這部嗎? 韓國電影 《有你真好the way home》 圖片參考:http://tw.ent.yimg.com/mpost/03/00/300.jpg 大陸有翻譯成以下這幾種片名 : 愛‧回家 回家路上 有你真好 外婆的家 回家路...

全文閱讀

大陸的麥當勞叫麥當勞嗎? | Yahoo奇摩知識+ 身邊一堆辣妹~~~ 可是你好鎮定!台灣片名:神鬼交鋒 香港譯名:捉智雙雄 大陸譯名:來抓我啊,如果你可以 007 誰與爭鋒大陸叫新鐵金剛之擇日再死....,大陸翻譯的名詞千奇百怪,有一個朋友說麥當勞的大陸名很有趣可是突然之間想不起來,我很想知道有誰可以告訴我。...

全文閱讀

舒緗家觀點:想像「一六共識」 - Yahoo奇摩新聞 想不到真的有這台機器,超帥氣!「一中兩政」的英文是「One China, Two states」。中文雖然常將「state」翻譯 ... 」論述要加上臺灣增添的內容,大致變成﹕「世界上只有一個中國,目前分裂分治的臺灣(大陸)和大陸(臺灣)都是中國的一部分,由此構成中國的主權和領土完整。...

全文閱讀

「雀斑女人」做麻婆豆腐? 北京為中菜英譯正名 | ETNEWS大陸 | ETNEWS新聞雲 @@'' 要小心這種自拍!       你還會想看>>從生日看你最適合的愛情大陸中心/綜合報導 四喜丸子被譯成Four glad meat balls(四個高興的肉團),麻婆豆腐變成Tofu made by woman with freckles (一臉雀斑女人做的豆腐)…這些讓人看了噴飯的中餐英語菜名即將在北京消失,因為該市京外事辦公室及市民講外語辦公室聯合出版 ......

全文閱讀