英文考卷上的翻譯....
「專業」、「專業化」以及「專科社工師」的典範性移轉-- 關於增列專科社會工作師之專業教育與勞動市場 ...題目:1. 不入虎穴,焉得虎子。2.Are you kidding? No, I'm serious.我的答案卷:1.Nothing venture, nothing gain.X2.你在開玩笑嗎? 不,我是認真的.X怎麼會錯?我去找老師理論。他把教務處的答案給我看.....<解答>翻譯:1. Bl資料來源:考選部網站(搜尋日期,2009.01.24)。 注1:專門職業及技術人員高等考試律師考試規則第十九條本考試及格方式,以全程到考人數百分之八為及格,足額錄取。全程到考人數百分之八若有小數,一律進位取其整數,並以全程到考人數百分之八 ......
全文閱讀