一百個想你6篇✿文╱夏霏
[請教] 整段句尾accounted for 要怎麼解釋? - 翻譯: 這個的中文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語 ...一百個想你 文╱夏霏【月光很想你】爺,月光告訴我,它很想你。 你第一次送我回家的時候,有一段山路上沒有燈,只有月光。 那天並不晚,十點多的中正大學前的芒果大道上,卻意外地一台車也沒有。 你輕鬆地握著方向盤,自在地開著車。 車子裏面我們誰也沒說話,只有老鷹合唱團慵懶地唱著「 Hotel Thank you, stemfax. 問了我的英文小老師, account for 在此是 "大使館內的人頭點齊了", 也就是說那具焦屍不是大使館的人. Thanks. JC 掰的太厲害了, 句子沒看清楚.... 如果想表達 protesters 才是要為這事件負責, 應該是出現 those people will ......
全文閱讀