快思慢想重新翻譯

Fw: [問題] 快思慢想會重新翻譯嗎- 看板AfterPhD - 批踢踢實業坊  「同居」在這個年代,似乎早已經成為情侶之間一種正常的生活方式,男女雙方的家長也默許了這樣的現象。其實在沒有結婚之前,雙方住在一起也算是「試婚」,看看彼此生活在一起之後,是否能夠接受對方「真正」的一面,合則聚不合則散。   不過真正結婚之後可就不是如此簡單了。偶像劇「犀利人妻」[本文轉錄自book 看板#1KwgQiY- ] 作者: decorum (Festina Lente) 看板: book 標題 : Re: [問題] 快思慢想會重新翻譯嗎時間: Mon Feb 23 12:03:52 ......

全文閱讀

[問題] 快思慢想會重新翻譯嗎- 看板book - 批踢踢實業坊 圖片來自:http://goo.gl/RL5mQ 感情這種東西真的是一個好大的學問啊!常常都會看到有些人面對感情無法處理時,都會上討論版問問大家的經驗跟意見,小彤在兩性關係的討論版上看到這篇關於男生會讓女生心動的10個Moment,看完之後真是點頭如搗蒜↖( ̄▽ ̄)好準~好準啊~突然想起之前向大家標題[問題] 快思慢想會重新翻譯嗎. 時間Wed Feb 18 19:20:14 2015. 當初是因為看 到國外評比之高對這本書有所注目但到書店翻了一下實在有點難過... 請問出版商會  ......

全文閱讀

Re: [問題] 快思慢想會重新翻譯嗎- 看板book - 批踢踢實業坊這分自在會逐漸內化,成為一個真實的、我的生命,因為它打開了我過往不曾發覺的面向,讓我看見原來我還有這麼大的空間在裡面。  【圖文提供/魅麗雜誌】   陳心怡 *    沒住過眷村也沒待過農村的芋頭蕃薯混血 *    學生標題Re: [問題] 快思慢想會重新翻譯嗎. 時間Sun Feb 22 11:27:38 2015. ※ 引述《 nike00000000 (總動員)》之銘言: : 當初是因為看到國外評比之高: 對這本書有所 ......

全文閱讀

Ken Hsu - 快思慢想會重新翻譯嗎? - Facebook 社會風氣愈來愈開放的情況下,許多的談話性節目常常請來藝人尺度大開的談論與另一半的閨房情趣,甚至還當場與其他人討論起彼此的經驗和「招數」,有時候大膽的程度讓觀眾或主持人都臉紅心跳,當然也直接刺激了收視率。   回到一般民眾之間,在與好友之間的「Men’s Talk」或者「Wom快思慢想會重新翻譯嗎?...

全文閱讀

博客來書籍館>快思慢想的所有書評 出處/天下雜誌486期 文/陳慧婷對於告白這件事,我犯的最大錯誤,就是把它想得太重要。中學的時候,我非常喜歡日劇《東京愛情故事》。它最感人的不是劇情,而是那首主題曲。當男、女主角擦出火花時,背景音樂便會響起,愛情就這樣發生了……。可是現實生活中的告白,往往很乾,沒有背景快思慢想. Thinking, Fast and Slow. 作者:康納曼. 出版日期:2012 年10 月31 日 ... 版的爛書,買了半年實在讀不下去,請原出版商找專業的翻譯重新出書,一本換一本!...

全文閱讀

快思慢想》諾貝爾經濟學獎 - 工商心理學書院 - Blogger 出處/天下雜誌486期 文/陳慧婷對於告白這件事,我犯的最大錯誤,就是把它想得太重要。中學的時候,我非常喜歡日劇《東京愛情故事》。它最感人的不是劇情,而是那首主題曲。當男、女主角擦出火花時,背景音樂便會響起,愛情就這樣發生了……。可是現實生活中的告白,往往很乾,沒有背景2014年10月22日 ... 我用《快思慢想》授課時,真的受夠了(請參考洪浩雲醫師網誌)但無論您多麼不爽洪蘭 的翻譯,還是真心推薦所有人(尤其是投資人)閱讀《快思慢想》,至少先看 ... 該書重新 詮釋了決策與判斷、風險、幸福和財富的關係,推翻了經濟學對人 ......

全文閱讀