怪獸大學大陸翻譯

movietown影城(電影pps翻譯) - 新浪部落武俠人名翻譯的至高境界新浪部落,個人部落,部落格,movietown影城(電影pps翻譯) ... [連恩尼遜電影]即刻救援3影評(心得/評價)movietown影城-竟然讓我睡著惹~救參96小時3線上影評/飓风营救3q...

全文閱讀

【特蒐】這些電影片名翻譯好有趣! - 7Headlines  小朋友真的很誠實...   XD10.《Taken2 》 台灣:即刻救援2 香港:救參96小時2 大陸:颶風迎救2 (看海報和片名,感覺像是「龍捲風」之類的災難片吧!) 小編痞幾句:如果喜歡看災難片的對岸朋友,賣票進戲院,看完電影後應該會用三字經不斷的問候翻譯家人。...

全文閱讀

勇敢傳說 - 維基百科,自由的百科全書開學前一天,想必同學們都很忙其他配音員: 臺灣中文版:劉安、徐偉翔、連思宇、孫若薇、張乃文、謝文德、蕭蔓萱、龍祥揮、張嫚玲 香港粵語版:郭碧珍、潘芳芳、張振聲、鄭佩嘉、盧行偉、鄭應錚、劉慧賢、潘凱媛 內地中文版:崔曉東、陳鑫、陳哲、楊瑩、劉瑋、楊林...

全文閱讀

哈利波特1:魔法石線上看 - 哈拉電影網哈利波特1:魔法石線上看 第DVD集 - 哈利波特1:魔法石線上看免費第三點是在寫什麼? 哈利波特1:魔法石線上看,哈利波特1:魔法石線上看免費,哈利波特1:魔法石線上看完整版,《哈利-波特與魔法石》改編自英國女作家J.K.羅琳(J.K.Rowling)的《哈利-波特》係列小說。該係列小說已被翻譯成46種文字,銷量…...

全文閱讀

末日之戰 - 維基百科,自由的百科全書大難臨頭謝謝你的犧牲我初一十五會為你上香的~~~ 發行 [編輯] 《末日之戰》據報為了能夠爭取到在大陸上映,所以亦計劃剪輯兩個不同版本上映,尤其片中一幕討論喪屍災難的成因,矛頭直指中國,要通過電檢,更必須刪除。[2] 有傳《地》於大陸上映計劃碰壁,初剪未獲大陸電檢處批准,不過電影公司 ......

全文閱讀