後來我再也不去了
[心得] 旅行的意義被翻成法文歌耶 - 看板 Cheer - 批踢踢實業坊[恍神] 後來我再也不去了大學時在飲料店打工,為了賺生活費,有時一天連站12小時都算小case那天下班後就到對面的ok買鮮乳~收銀妹:這樣一共55元我:(掏出105元給她,等著找我50)收銀妹:(拿著50元及發票 放到我手上)我:(雙手接住 半鞠躬)收您50元,謝謝光臨!!~(>▽▽▽剛剛在廣播聽到的 http://stars.udn.com/newstars/new/NewPage.do?nid=2500 奇怪怎麼有首法文歌越聽越熟啊...XD 新編曲還不錯.. 好像原本就是一首法國歌似的 不過聽起來就是一首"蠻好聽的歌"這樣 沒有很特殊的悸動 旅行的意義我還是最愛單曲吉他版 尤其是沒有人聲 ......
全文閱讀