大陸聘用人才的方法 太厲害了
“我覺得非常有成就感”該怎麼翻較佳 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語 ...某銷售公司要招兩名助理,我很自信地抱著一堆資料去了。公司門前已經等了很多人,每一個都意氣風發。看著他們,我覺得自己條件絲毫不差,完全沒理由自卑。這麼想著,我氣宇軒昂地排在了隊伍的後面。前面的人開始慢慢移動,輪到誰誰就把手上入場券遞給保安。保安收過撕開,人就可以進去了,像火車站進站剪票時的情景。看來這“我覺得非常有成就感”該怎麼翻較佳 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區, English.com.tw = English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) . English.com.tw 是一個會員互助 學英文 學英語 的英語學習網,所有功能及服務絕對完全免費。免費加入成為 English.com.tw ......
全文閱讀