大陸網友神吐槽台灣翻譯水平
20年後再演紫薇也沒問題 林心如的6個經典角色 | 林心如、紫薇、還珠格格、16個夏天 ...- 妞新聞 niusnews台灣的翻譯水平到底如何?笑著看完也是給台灣同胞跪了,只想說大陸人民的的幸福你們感受不了 1. 大陸譯名:廊橋遺夢,台灣譯名:麥迪遜之橋;吐槽:看到台灣譯的名字直接跪了有木有,意境都讓狗吃了? 2. 大陸譯名:盜夢空間,台灣譯名:全面啟動 ;吐槽:全面啟動是鬧哪樣?全面抗戰麼?直譯要不要這麼直! 3.雖然《校園敢死隊》中有金城武,但是裡面的金童玉女絕對是林心如和林志穎無誤!兩人因為這部片傳出緋聞,林 ......
全文閱讀