跨越前後驅迷思 Audi A6 40 TFSI
get in 與 get into 有沒有區別呢? - 翻譯: 這個的中文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com ...前驅好?後驅好?或四驅比較好。Audi A6上市以來全球好評不斷,在台灣卻面臨主要客群「前驅不高級」的疑問,特別是同級競爭對手BMW 5系列及賓士E系列仍維持後驅設定。然而,以驅動型式影響操控特性來評斷豪華高級,似乎風馬牛不相及。 Audi A6今年剛獲得美國消費者報告(US Consumer Re這個可以看一下: http://www.ldoceonline.com/dictionary/get 底下的phrasal verb的部分有"get in",也有"get into something",各別有各別的條目。以兩者的第一個條目的意思來說差不多,但是如果比較兩者的例句的話: (get in)...
全文閱讀