最佳良藥
「財團法人」與「社團法人」的英譯一位著名的醫生同熟人聊天時說:「我給人治病已經有30年了。在這期間,我給他們開過各式各樣的處方,然而最終我得出結論:醫治人們各種疾病的最佳良藥是愛情。」 「要是這也不奏效呢?」 「那就把劑量加大一倍。」醫生回答。兒子:爸爸,「007」是什麼意思?父親:那是地下工作者專用的代號。兒「財團法人」一詞應如何英譯,如同我民間標會的「會」字譯為loan club,使對方一看就懂,特提出討論。我國民法在坊間早有英譯本,對於法人譯為juristic person,其下社團譯為association,財團譯為foundation,因此,財團法人似可譯為a ......
全文閱讀