刀削麵
“特此聲明”英文怎麼翻譯?_外語_天涯問答前一段時間我同事在刀削麵館叫了一份小碗刀削麵,吃完後覺得不飽(註:大碗80塊,小碗50塊),然後換了一家餐廳吃飯。結果碰上熟人,一起吃飯,人很多,而且還喝酒,吃完了他結帳,完了說不爽,要去打牌刺激下,然後去賓館就開了房子打牌。 結果打到2點的時候,別人已經贏的不想在打了,各自回家,就剩下他"特此聲明"英語可以說成(hereby certify),一般用在文本後面了:)~ 比較地道的說法,常用的如"某某公司的特此聲明"We hereby certify that..." 如實例:)~ (我方)特此聲明上述所提供全部 ......
全文閱讀