神鬼交鋒大陸翻譯

大陸翻譯VS台灣翻譯 - Youtube中文版影片   ctrl c + ctrl v 囉~搞笑笑話大陸翻譯VS台灣翻譯 ... 遊戲篇 英譯:TOMB RAIDER 台灣:古墓奇兵 vs 大陸:俏妞大進擊 (這種是朱延平時代在取的名字吧~~~大陸也真落後~~~!!)...

全文閱讀

美國獨立宣言 - 維基百科,自由的百科全書   翻譯題(100%) Well, you can call me...father.大陸議會於賓夕法尼亞的獨立廳採納獨立宣言時,曾小幅重寫部分總綱。宣言全文於8月10日送達倫敦。 無庸置疑的荷蘭的獨立宣言深深的影響美國獨立宣言,然而關於這一點卻不為主流觀點所認同 [2]。 複寫本與副本 [編輯]...

全文閱讀

香港網絡大典   培育未來的決鬥王?劉江華為現任香港政府政制及內地事務局副局長;前行政會議成員、前立法會議員、前沙田區區議員、民建聯前副主席,有「哨牙仔」之稱。他曾加入民主黨前身的香港民主同盟,後轉會民建聯,其名字經常與劉江、江華及「劉華」(劉德華)作比較。...

全文閱讀

功夫熊貓 - 維基百科,自由的百科全書   哪裡買的啊?《功夫熊貓》(英語:Kung Fu Panda)於2008年在美國首映,是一部以功夫為主題的美國動畫電影,講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。該片由約翰·史蒂芬森和馬克·奧斯本指導,梅麗·莎科布製片。《功夫熊貓》官方稱靈感來自周星馳影片。[1 ......

全文閱讀

人生絕不能錯過的20部「經典必看」好萊塢電影! @ HIROKING'S PLAZZA :: 痞客邦 PIXNET ::不必花錢請美容師,天然的中分頭我最帥~~~ 這幾個月,我時常不斷地思考,在看了這麼多電影之後,有沒有哪些作品稱得上「經典必看」,是那種在心中有著至高無上的位置,值得不斷跟親朋好友分享、推薦;或是說哪些電影給了我對於生命更深刻的體悟,不單純只是享...

全文閱讀

片名的遊戲2007 [論壇存檔] - PCZONE 討論區 小時候,銷魂中帶點可愛;長大後,猥瑣中帶點邪惡……感謝分享,小弟我不爽台灣的片名翻譯已經很久了 :D 想不到一次列出來這麼多詞彙, 下次有新片只要挑些詞彙排列組合就好了,交給電腦隨機處理:P 但話說直接翻譯英文的語意也會很奇怪...像大陸的翻譯名稱一樣......

全文閱讀