翻....跟......斗
高峰大飯店 (嘉義縣) - 9則旅客評論有一潘姓人家,家裡長輩過世,家祭時請來了一位老先生當司儀,訃聞是這麼寫的;孝男:潘登科孝熄:池氏孝孫女:潘良姿孝孫:潘道時但這位老先生老眼昏花又發音不標準,當他照著訃聞唱名時,凡是字面上分開的都漏掉沒看到,於是就給它唸成這個樣了:「孝男:翻....跟......斗 」(番登斗)孝男一聽,直覺奇怪,但"在這飯店剛渡過了一晚,下面是我的意見: 1. 這飯店超舊及爛 ..." · "阿里山公園一月份的晚上真的不是開玩笑的。 所幸這家飯店提供床墊加熱器和取暖器(差不多每 ......
全文閱讀