翻....跟......斗
雲南 - 背包攻略有一潘姓人家,家裡長輩過世,家祭時請來了一位老先生當司儀,訃聞是這麼寫的;孝男:潘登科孝熄:池氏孝孫女:潘良姿孝孫:潘道時但這位老先生老眼昏花又發音不標準,當他照著訃聞唱名時,凡是字面上分開的都漏掉沒看到,於是就給它唸成這個樣了:「孝男:翻....跟......斗 」(番登斗)孝男一聽,直覺奇怪,但使用注意事項 背包攻略及背包客棧皆是對所有人開放的 wiki 協作平台及網路論壇,任何人都可以對攻略資料進行編輯及在客棧發表言論,因此,網站內容可能含有錯誤資訊!使用網站資料您自己要承擔錯誤風險。...
全文閱讀