中國夫妻之間的愛少什麼
[日文] 你知道你的姓氏在日本語的讀音嗎? @ 紫熊部屋 :: 痞客邦 PIXNET :: 中國幾千年的傳統文化下,形成了獨有的家庭文化和夫妻之間的感情文化。從這些不陌生的成語中便可以窺探一二了。如,相敬如賓、舉案齊眉、相濡以沫、夫唱婦隨等。但是你有沒有發現在中國當一對情侶變成了一對夫妻就少了很多耳鬢廝磨。從這些詞語中我們看到夫妻之間在熟悉的之間還摻雜了一許陌生之感。 傳統的婚姻中,人們在網上搜尋到簡體版本,所以自家製了一個繁體版本。但排列還是以普通話讀音以序。順道考考自已會不會以普通話讀自己的姓氏吧。 (而對於我來說,就好像做了一個簡體轉繁體的 ......
全文閱讀