想挽回對方,真的認為他是值得的,還是只是你的不甘心.....
為何電影在兩岸三地的翻譯名稱都不同???? - Yahoo!奇摩知識+每個人至少會有一次失戀的經驗,回想過去感情逝去時,你也一定有挽回的經驗,不斷的道歉、哀求、承諾…,或許能功成的挽回對方,但也或許不會成功,時間久了,你也漸漸無力,慢慢的放棄了,一段時間後,你又是條好漢,遇見下一段美好的際遇,感情來來去去,基本上模式就是如此。 會來求助的朋友,在過去感情為何電影在兩岸三地的翻譯名稱都不同????PS.台灣跟大陸不同也就罷了,為什麼香港和大陸的翻譯也不同????很好奇.... 台灣翻譯: 騎士風雲錄 香港翻譯: 狂野武士 註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。 Along Came a Spider...
全文閱讀