英文考卷上的翻譯...
成句/換個髮型就是新人物了 - KomicaWiki題目:1. 不入虎穴,焉得虎子。2.Are you kidding? No, I'm serious.我的答案卷:1.Nothing venture, nothing gain.X2.你在開玩笑嗎? 不,我是認真的.X怎麼會錯?我去找老師理論。他把教務處的答案給我看.....<解答>翻譯:1. Bl原畫師 備註 西又葵 判子繪四天王之首(甚至連瀏海也只會一兩種畫法)。鈴平ひろ 判子繪四天王。七尾奈留 べっかんこう 池上茜 パクリ・トレース大王。いとうのいぢ 根據有沒有愛來分辨人物。rei 雖然比起前幾年算是有進步,但是髮型的設計還是沒 ......
全文閱讀