近四成五民眾認為 同居就如同是婚前的磨合期
請問〔宗教信仰〕的英文該怎麼表示? - Yahoo!奇摩知識+ 「同居」在這個年代,似乎早已經成為情侶之間一種正常的生活方式,男女雙方的家長也默許了這樣的現象。其實在沒有結婚之前,雙方住在一起也算是「試婚」,看看彼此生活在一起之後,是否能夠接受對方「真正」的一面,合則聚不合則散。 不過真正結婚之後可就不是如此簡單了。偶像劇「犀利人妻」宗教信仰的 英文該怎麼說?我的 宗教信仰是道教又該怎麼翻譯? ... 知識+ 之問答內容是由參與Yahoo!奇摩知識+ ......
全文閱讀