演講英文翻譯

Steve Jobs在史丹佛大學畢業典禮的演講詞(影音+英文演講稿) - 英語與翻譯教學 - udn部落格話說, 美國億萬富豪埃隆馬斯克,一直被人稱作是現實版「鋼鐵俠」,   他兼任着兩家公司,SpaceX和特斯拉的CEO, 他還是太陽城公司(SolarCity)的董事會主席, 目前,即將滿47歲的馬斯克,身家已經超過了200億美元...   也正是這個男人... 完成了私人公司發射這篇在史丹佛大學畢業典禮上的演講非常具有啟發性,文字簡明易懂,而內容因蘋果電腦公司的傳奇人物Steve Jobs個人現身說法,婉婉道來使其曲折人生更加貼近人心,其傳奇事功似乎不再遙不可及。本篇演講詞作為英文自學或上課教材都很適宜,學生也 ......

全文閱讀

學術英文編修、論文編修、論文翻譯 | 華樂絲學術英文編修以後如果被老公惹生氣了,你就這麼做!   第一、不回娘家,報個團旅遊去。 第二、學聰明點,帶什麼存摺、衣服,都弱爆了! 第三、聽好了,帶: 空調遙控器、 電視機遙控器、 他的駕照、 身份證、 車鑰匙、 變更電腦和WiFi密碼。       最後...... 還邀請舉辦學術英文演講 學術英文寫作指導專家Dr. Steve Wallace老師及華樂絲團隊經過多年的研究及經驗,藉由巡迴講座的方式向大家分享這些寶貴的資訊。...

全文閱讀

論文翻譯|期刊翻譯 | 華樂絲學術英文編修 Wallace只要相愛,人人皆有權追求幸福《蚯蚓愛蚯蚓》以雌雄同體的「蚯蚓」當闡釋婚姻平權的主角,用簡單的故事,帶出父母難以啟齒的話題,告訴孩子何謂愛、何謂平等、何謂婚姻、何謂人權。 這是個迷你故事,講著兩隻相愛的蚯蚓想結婚卻碰到旁人有很多意見的過程。蚯蚓幾個朋友想參與婚禮卻對儀式多所指點,蚯蚓耐著心一件件解決,近十三年來,華樂絲編修團隊經手過上萬篇各領域的論文,學術寫作專家Dr. Steve Wallace在各地舉辦許多演講,過程中累積了豐富的學術發表的知識與研究。為了幫助研究者在學術工作上更加順利,華樂絲團隊定期撰寫文章,主題來自於學術寫作、發表相關 ......

全文閱讀

中一翻譯社 | 專業翻譯公司| 中文、英文、日文翻譯      最近,日本一網友火了!他以漫畫的形式神總結了女人「結婚前VS結婚後」的變化,引數十萬網友圍觀轉發,更讓無數男同胞大呼:扎心了,老鐵!大家和小編一起感受一下…   起床時   結婚前:嬉鬧歡笑着叫你起床。 結婚後:毫不留情,一中一翻譯社為中、英、日、各國語文翻譯的專業翻譯社與精於口譯與文件公證的專業翻譯社。專長於高科技技術文件翻譯、ISO文件翻譯的翻譯社、操作手冊翻譯、摘要翻譯、論文翻譯、網頁翻譯、書籍翻譯、法律契約文件翻譯、人文管理翻譯、電腦或資訊 ......

全文閱讀

衛斯理翻譯 | 翻譯的專家   越來越多的人對性取向有了更加理性科學的認識,   不過,   追溯到上個世紀,在非異性戀被認為是一種生理和心理疾病的年代,   那些非異性戀者們卻成為了時代的受害者,經歷了我們難以想象的痛苦和折磨…   照片中這個微笑的男孩名叫K口譯 衛斯理翻譯擁有多國語言的口譯人才隊伍,口譯成員皆具有海外留學和工作的經歷,瞭解各國的禮儀和文化習慣,並擁有豐富的口譯經驗,承擔過大型會議、商務談判、新聞發佈會、技術研討會、商品交易會及演講等活動的口譯工作,能夠因應各種 ......

全文閱讀

Language Fun - CBB - Common English Questions (英文常見問題) - 演講稿 話說,很多人小時候可能都曾經在自己父母的威迫利誘下拍過各種奇葩的童年照,   大紅嘴唇,紅彤彤的臉蛋,再加上奇怪髮型和服裝,勾畫出那個時代社會的獨特審美,成就了一幅我們餘生都不想再去回味的畫面...   要說的是,這樣的童年照,並不是我們童年特有的...   在國外,通常一個中文詞語的英文怎麼說, 有兩種表達, 一是解釋, 二是翻譯. Kathy說的是第一種, 頗為詳細. 如果要說:「我忘了帶演講稿.」總不能說"I forgot to bring a draft or text of a speech" 或是"I forgot a manuscript of a prepared speech at home"吧?...

全文閱讀