被炒魷魚 英文

徐薇遇離譜員工 不爽被炒魷魚翻臉詛咒:不會成功! | ETtoday影劇新聞 | ETtoday 新聞雲SO EASY!!!!大家可以自己試試看唷! 從事補教業20多年的英文名師徐薇曾遇白目同事,她在節目中透露,多年前有位又高又帥的男老師加入教學團隊,對方一直不認同公司的教材及教學方法,頻頻抱怨。徐薇最後決定不續聘這位男老師,但沒想到,他得知消息後...

全文閱讀

Gmail 2.0 全新功能,中、英文版同步流行 – 香腸炒魷魚  固然要注意拿到假幣,但是拿到後再拿去花費總是不好, 因為己所不欲勿施於人啊!!   十元偽幣大量出現!     請大家看一下上面的圖, 這是在燈光充足的桌面上照的相片, 應該很清楚可以分辨出真的十元和假的十元 (右下角) , Gmail 先前就放出消息說要改版,不過通常改版都是以英文版為主,之後才會有其他版本。而先前在英文界面盛行許久的 彩色標籤功能,以及神奇的 GTalk隱身,現在 中文版 界面已經 同步流行 嚕! 相傳這新版本應該叫做「Gmail 2.0」,我想可能是他多了許多 ......

全文閱讀

Hey! Apple 柳丁擱來亂,番茄、南瓜來報到! – 香腸炒魷魚 近年來,「裸婚」一詞逐漸成為許多新婚族群鎖奉行的一種新興的結婚方式。所謂「裸婚」,是大陸2008年所出現的詞彙,意思是不辦婚禮、不擺婚宴、不拍婚紗照、不度蜜月的結婚方式,「裸婚」的原因通常是經濟基礎不夠,或是工作太忙沒有時間等等。   由於「裸婚」省下非常多的人力、物力以及財力和時間,近最近朋友在Facebook上連續貼了好幾個短片,影片上標只有註著「hey,apple~」、「hey,plumpkin~」,看起來很像天線寶寶和水果們在打招呼,不過看到了影片的縮圖,似乎看到一個有眼睛、嘴巴的蘋果和一顆柳丁,當然人家會分享短片一定是有某些好笑的梗 ......

全文閱讀

哈拉片語「get the boot」(被炒魷魚) - 英文的學習不能等 - 痞客 ...智商一定程度靠基因,而智慧大多要靠努力。近日,美國《讀者文摘》最新載文,總結出“聰明人的6個好習慣”。要想自己更智慧,就應多向聰明人學習。 1.聰明人愛社交。善於社交的人比獨來獨往的人更智慧。無論是參加哪種活動,語言溝通都非常重要,而且聰明人更懂得在交往中做個“好線上收聽「get the boot」英解︰be fired中文常用「捲舖蓋走路」來比喻「被開除了」。英文則是用「從老闆那兒拿到靴子」來表示相同的意思,就是一腳把你踢開,叫你走路 ......

全文閱讀

"我被炒魷魚"的講法@ starken :: 痞客邦PIXNET ::我被炒魷魚了。 2. I got the boot. 我被開除了 ... 我們的上司被炒魷魚了。 13. Our boss has been let ... 篇: 「隨便你」英文怎麼說? 下一篇: email中常用的40個英文片語 ......

全文閱讀