真實「斧頭幫」真是太可怕了!!比電影裡兇狠一百倍!
有關日文辦公室用語翻譯 - Yahoo!奇摩知識+作者:貓不聞餃子 看過周星馳紅極一時的電影《功夫》的人,對其中的斧頭幫應該都印象深刻。電影中的斧頭幫,見錢眼開,打家劫舍,無惡不作,欺壓社會底層勞苦大眾,出場亮個像還得跳上一段廣場舞。跟影片中對斧頭幫的描繪不同,歷史上真實的斧頭幫卻恰恰是為了保護底層勞工對抗資本家的剝削而成立的,斧頭幫第一任幫主王亞請問以下這些的日文怎麼說呢?謝謝!!! 感激不盡!!辦公室 office會議室 the same廠務室(就是負責管理工廠裡運作事務的辦公室)會客室樣品室(設計sample袋子的room)餐廳化粧室 刀模區(要裁剪布的,是鐵做的)裁剪區(將布用裁剪機器裁剪成與刀模一樣的形狀 ......
全文閱讀