大陸網友神吐槽台灣翻譯水平
:::成泰苗圃:::金鑽羅漢松台灣的翻譯水平到底如何?笑著看完也是給台灣同胞跪了,只想說大陸人民的的幸福你們感受不了 1. 大陸譯名:廊橋遺夢,台灣譯名:麥迪遜之橋;吐槽:看到台灣譯的名字直接跪了有木有,意境都讓狗吃了? 2. 大陸譯名:盜夢空間,台灣譯名:全面啟動 ;吐槽:全面啟動是鬧哪樣?全面抗戰麼?直譯要不要這麼直! 3.原產地:中國西南部、琉球及日本 分布:台灣廣泛種植作為園藝植栽用 用途: 小品、盆栽、園藝造景。 羅漢松科,羅漢松類分布於熱帶、亞熱帶,品種有70餘種 ......
全文閱讀