英語中的"I"
[雲林‧虎尾]天天過年喜洋洋-北溪里彩繪剪紙意象村(虎尾彩虹村) @ 北雁南飛-金門 :: 痞客邦 PIXNET ::有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師于一位國學教授門下。第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語"I"在漢語中應該如何說。老師解釋道:中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,"I"也有不同的變化,就象你們英語中的形容詞有原級、比較級、最高級一樣。比如,你剛來中國,沒有地位#1 奇蹟 於 2012/06/28 19:37 好熱鬧哦~* 我想我看見傳統台灣之美了^^ 走進這裡會以為這裡天天過年唷 ^^ 北雁南飛 於 2012/06/29 08:00 回覆 悄悄話 #3 伯爵爺爺 於 2012/06/28 20:58 天阿! 這超有特色的 歪果仁看到這樣的村子...
全文閱讀