好萊塢大片「變形金剛4」中國上映竟變露骨A片?怎麼一回事?
世界母語日 臺灣動起來 ▲電影《變形金剛4:絕跡重生》,大陸譯為電影《變硬金剛4》。(圖/翻攝自網路) 最近電影《變形金剛4:絕跡重生》在全球各地上映,幾乎都開出亮眼票房;台灣在25日上映後,短短3天票房就已經突破上億,觀眾紛紛湧入戲院看片。而大陸近日也上映,但翻譯名總給人「怪怪的」,原來當地戲下載並填妥「報名表」、「設計理念」及 「著作財產權讓與同意書」 99年12月1日上午10時起至99年12月31日 下午6時止(以郵戳為憑) 22242臺北縣深坑鄉深坑村文化街45號 臺北縣深坑國小(請於寄件封面注明「參加 221世界母語日海報設計活動」等字樣。...
全文閱讀