can和could的用法

閒聊與趣味 - 盡可能英文的用法? - 生活討論區 - Mobile01家裡的水龍頭突然壞了,不怕!副所長1秒鐘就Hold住了~~~撥頭髮如題:I'm working as fast as possible to get the documents... ... chase5566 wrote: Could you come back here as possible as you can? "能請你儘快回來嘛??"正常寫法很多種 Could you come back here as soon as you can?...

全文閱讀

情態動詞_百科我開的是跑車.......我開的是跑車.........我開的真的是跑車 . . . . 催眠中!情態動詞(Modal verbs)本身有一定的詞義,但是不能獨立作謂語,只能和行為動詞一起構成謂語。情態動詞用在行為動詞前,表示說話人對這一動作或狀態的看法或主觀設想。 情態動詞雖然數量不多,但用途廣泛,主要有下列: can (could), may (might), must ......

全文閱讀

誰知道Can、Could、May和Might的區别_實用英語_滬江網什麼!原來我以前的姿勢都錯了 . . . . 怎麼不早說can/could 一般表示說話人和一般的許可。 Can I go with you? 我能跟你一起去嗎? 用could 要比用can更加遲疑不決,當你沒有把握得到允許時,這樣更婉轉。 Could I ask you something? 我可以問你一件事嗎? Could you give me a hand?...

全文閱讀

假設語氣 的用法 @ Thinking in Robert :: 痞客邦 PIXNET ::這...這也太貼切了吧... 唉...男人啊.................from 網路文章 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!p30Lo06ABRX7TpiHKG4Hsjk5H.Y-/article?mid=21 假設語氣 所謂的假設語氣就 ... 假設語氣 所謂的假設語氣就是如中文的「如果 … 就 … 」。中文的假設語氣在使用上很單純,但英文的假設語氣牽涉到時態的變化。...

全文閱讀

appreciate的用法.. - 文法教學區 - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣)這間書店只差沒有插三支香,拜鮮花素果了,滿滿的遺照在對你笑 In the meaning of showing gratitude, "appreciate" is a transitive verb; therefore, I am sorry that I have to point out some errors. 1) > We would be appreciated if you could leave now. In this sentence, "be appreciated" is a transitive usage, but the sent...

全文閱讀