探討服裝的無性別狀態,Selfridges 發起 Agender 計劃
文法: was vs. has been vs. had been - 文法教學區 - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) 當 GUCCI、Vivienne Westwood、PRADA 紛紛打破天橋上傳統的男、女裝界限,倫敦百貨公司 Selfridges 也掀起“Agender(無性別)”計劃,在倫敦牛津街、曼徹斯特、伯明翰三店中開辟了一系列的主題空間和櫥窗展示,以此吸引顧客們討論“跨越性別”這一概念話題。 來自英國文法: was vs. has been vs. had been - 文法教學區 - 英語討論區, English.com.tw = English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) . English.com.tw 是一個會員互助 學英文 學英語 的英語學習網,所有功能及服務絕對完全免費。免費加入成為 English.com.tw 會員,成為 ......
全文閱讀