雙性人性工作者日記
アメリカ人が選んだ英会話フレーズ: (I've) got to go.; (I) gotta go. 圖片中的人是Claudette。Claudette是一名丈夫一位祖父和一位獲獎自行車運動員。她同時也是一名雙性性工作者。“我賣屁股也不賣靈魂,這更艱難,但是要乾淨得多,”她遇見攝影師Malika Gaudin Delrieu後不久說。 Delrieu變得對Clアメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介して ... 「意味」もう行かないといけない. ※have got to doで「...しないといけない」という意味なので,I've got to go.で「もう ......
全文閱讀