贛林傳奇
La Vie en rose - Wikipedia, the free encyclopedia贛林傳奇話說江西贛嶺有一豪族,姓武,武家在江西代代相傳人丁興旺,傳到這代,當家主人姓武名三,是個風流倜儻的書生,平時喜歡四處遊玩,又出手大方,所以是酒家青樓等爭相歡迎的對象,因為長的帥,尤其笑容迷人直能勾人魂魄,所以在老鴇和青樓女子間口耳相傳一句口頭禪:「武三好看,看三笑」武三很巧的人如其名有三個兒Song history [edit] The song's title can be translated as "Life in Rosy Hues" or "Life Through Rose-Colored Glasses"; its literal meaning is "Life in Pink". The lyrics and melody of the song were written by Édith Piaf herself, but the melody was said offi...
全文閱讀