leave it to me 翻譯

Take a Note | 【翻譯】旅遊筆記的作法看著這些東西真叫人蛋疼啊          最近買了本新書「旅ノート・散歩ノートのつくりかた」,是在講關於怎麼製作旅行筆記本的,旅行跟筆記這兩個主題我都很喜歡!雖然日本人喜歡把一句話拆成十句話,不過由於裡面很多彩色圖片,搭配起來看也是輕鬆愉快!...

全文閱讀

中國成語 - 台南女中英文科古怪小生物:我也要臉的哦(10p)       不告而別 to take French leave 不要不自量力 Don't put a quarter into a pint pot. 不要厚此薄彼 Don't make fish of one and flesh of another. 不畏艱難 Take the bull by the horns. 不戰而屈人之兵 The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting....

全文閱讀

Sugar (Maroon 5) 歌詞翻譯+歌曲賞析 | Ray Du English 阿滴英文(難得的珍貴照片) 紐約的摩天大樓11名建築工人在施工中... 看了腳底都麻了....涼了......  真佩服!!!) _, 1932年9月29日,11名建築工人在施工中的奇異公司洛克斐勒中心大樓頂上吃午餐,他們腳下800英尺下就是車來車往的紐約街頭。攝影師查爾在69層拍攝到了這張照片,歌詞翻譯 LYRICS I’m hurting, baby, I’m broken down¹ 寶貝,我飽受著痛苦令我破碎不堪 I need your loving, loving, I need it now 我需要你的憐愛疼惜,現在就需要 When I’m without you 當你不在我身邊 I’m something weak 我就變成一個脆弱又不堪一擊的存在...

全文閱讀

洪蘭 - 維基百科,自由的百科全書如此高級的麵包,你做的出來麼?        家庭 [編輯] 出生於司法世家,祖父為檢察官,父親洪福增是由軍法官檢覈而成的律師 [4],《刑事法》雜誌創辦人,另有六位姊妹 [5];籍貫 福建省 同安縣(現屬廈門 地級市),40年代末隨全家遷台。 丈夫為行政院 政務委員 曾志朗(前中華民國教育部 ......

全文閱讀

Avery's Vida Loca Avery的異想世界 :: 痞客邦 PIXNET ::絕對夠刺激夠瘋狂的僵屍蛋糕      A translator, interpreter, and writer's crazy journey through his even crazier life 一位自由譯者兼譯研所研究生的生活記事 ... Avery's Vida Loca Avery的異想世界 跳到主文 A translator, interpreter, and writer's crazy journey through his even crazier life 一位自由譯者兼譯 ......

全文閱讀