重構美式經典 - Publish Brand 2014 Holiday "The Rebuild."
英語っていいよね 文法解説 the ブログ make oneself understood讓你清楚自己該穿什麼 - "The Rebuild.”(重塑) 概念和想法不斷變化,不斷地被分解和重建,前者不斷的讓後者被的更強,“好,還要更好” 這就是Publish Brand 背後的設計理念也是 Publish Brand 所追求的! "The Rebuild.”(重塑) 將過往的美國經典結合make oneself understood で意味は、「自分の意志[言いたいこと]を相手に理解させる[わかってもらう ... これを文法 に沿って直訳してみましょう。まず、普通の使役動詞について、make は、使役動詞のとき ......
全文閱讀