大陸網友神吐槽台灣翻譯水平
Radius 90 | Radius | Monitor Audio - Hi-Fi Speakers, Home Theatre Speakers and iPod Docks | Monitor台灣的翻譯水平到底如何?笑著看完也是給台灣同胞跪了,只想說大陸人民的的幸福你們感受不了 1. 大陸譯名:廊橋遺夢,台灣譯名:麥迪遜之橋;吐槽:看到台灣譯的名字直接跪了有木有,意境都讓狗吃了? 2. 大陸譯名:盜夢空間,台灣譯名:全面啟動 ;吐槽:全面啟動是鬧哪樣?全面抗戰麼?直譯要不要這麼直! 3.British manufacturer of medium to high-end audiophile speakers for stereo systems and home theatre setups such as home cinema packages. ... Your Speaker The original hi-fi mini monitor, and respected by all. Radius 90 continues to evolve, delivering a gre...
全文閱讀