超危險實驗「買下1000個打火機」一口氣丟進熊熊烈火中!瘋狂連環爆「爽度破表」結果...
有請各位英文高手, 關於”have no idea”的文法 - Yahoo!奇摩知識+▲1000*20=2000塊丟火裡!(source:youtube) 吸菸族除了香菸以外有個東西絕對不離身,不是錢包也不是手機,而是他的打火機!有菸沒火對他們來說絕對是最痛苦的事情之一。日前一名國外youtuber做了一個實驗,他到處搜集了1000隻的打火機,並一股腦兒的全部倒進生好的熊熊烈火之中!I have no idea who you are.You have no idea what you've done.類似這樣的句子, 它們的文法結構應該如何分析呢?一般我們會說: I've got an idea about our vacation. 或是: The idea of being on stage gets on my nerves.所以, 為何不說:I have no idea of( or ......
全文閱讀