囧!公公偷偷吃我的胎盤,還說這樣壯陽........ 吐!
研究生2.0: 易誤用的on the contrary, in contrast 與on the other hand(上圖僅為示意圖)關於胎盤能否吃的這個話題,我糾結了很久,上網也搜索了很多這方面的資料,也請教了相關的專家,但是眾口不一。我也試圖原諒貪吃的公公,畢竟他年事已高,是個不折不扣的藥瓶子,難道吃了一個胎盤就能回到壯年?! 儘管公公給我道了歉,說胎盤可以壯陽,但是好的壯陽品就胎盤嗎?!這件事情都過去一週了2010年2月7日 ... 不是in contrast,因為該句有主觀色彩,而且在講同一件事;不是on the other hand, 因為這不是講一件事情的兩個方面。這裡要填的是on the contrary ......
全文閱讀