喝醉酒的刺青師不小心幫他刺了「超醜皮卡丘」,沒想到正妹大師隨手一筆,所有人都羨慕他的刺青了!
one day , some day, someday的區別 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路 ... 翻拍自ENL(下同) 刺青的永久性可謂是一把雙刃劍,如果是美好記憶和完美作品那當然是好的,但是一旦是失敗的作品那就會成為讓人沮喪的大麻煩了。 國外的一名男子4年前不幸的遇到一名喝醉的刺青師,潦草又隨意的皮卡丘刺青讓他超崩潰…… 但是刺青師Lione day , some day, someday的區別 - 翻譯: 這個的 英文怎麼說? - 英語討論區, English.com.tw = English( ......
全文閱讀