qq mei部落格

多肉植物 @ mei mei 瘋肉趣 :: 痞客邦 PIXNET ::英國男裝品牌BAARTMANS AND SIEGEL近日發布了2014秋冬系列預覽。該系列主打簡潔的英倫風,由攝影師  Felipe Enger  掌鏡打造的lookbook沒有按照常規方式展示服飾的特點,而是通過多重曝光手法帶出新一季的迷幻色彩,同時也使其在上市前給人預留了足夠第一次到福祥多肉植物園時就巧遇肉友小玉(小桃媽)和沛沛,去新埔之前其實就一直逛著希莉安和小玉的部落格(被毒到不行),這樣的不期而遇猶如夢境,整個興奮到不行,很羨慕小玉和沛沛可以相伴去逛毒窟,一起討論著肉肉的種種,哈哈~~當時,小玉說 ......

全文閱讀

打包帶編織-斜編法的收線教學 @ 敗家女王--MEI的胡思亂說 :: 痞客邦 PIXNET :: 自從IDC的出現,豐富了各位潮人的頭頂配件,而一向特愛與年輕朋友互動的IDC,為了慶祝IDC東區旗艦店概念館誕生,關於開幕活動更是顛覆以往,不但依照慣例邀請藝人、正妹店員與大家一同享樂外,這次IDC別出心裁準備當紅日本冰淇淋給各位享用、優惠福袋的珍藏、甚至邀請當紅夜店駐場DJ連續兩日在IDC東區旗#1 antelus 於 2009/07/03 20:51 我有看懂耶..... 那你邏輯概念蠻強的嘛... 你有編包包的天份哦 MEI馬麻 於 2009/07/04 11:32 回覆 #2 antelus 於 2009/07/04 14:44 我邏輯很弱啦~~~強的話我就去寫程式了~~~ #3 貓 於 2009/08/28 16:37...

全文閱讀

Download - QQ International | The Official blog of QQ International 法國簡約時尚品牌 A.P.C.、再度與運動品牌 Nike 共同合作,將在2014年春季系列中,推出聯名鞋款,選定經典慢跑鞋 Air Max 1,並加入藍色麂皮以及網布設計,同時復古的橡膠色大底以及鞋墊的LOGO,都是相當特別的細節。 【本文出處,更多精采內容請上wwwPermalink Hi there! My Chinese name is Jingshen (meaning spirit) – QQ: 1480745774. I’m a Christian, but I’m far from perfect! I’m thankful to God for His Grace, Provision & Protection. How was your year? Mine was GREAT! I am about to fly back to China for...

全文閱讀

戲說台灣 -iSET三立官方網站- » Blog Archive » 王信翔─石頭人造型大揭秘!! 在當今的潮流領域當中,玩弄民族風最拿手的,非 visvim莫屬了,最新鞋款 MALISEET COYOTE-FOLK、將是 2014 spring/summer 的最新鞋型,採用皮革、流蘇以及金屬扣環的設計,搭配橡膠大底的設定,展現印第安人的莫卡辛鞋款原型,售價$92回顧去年的戲說台灣,想知道我們的反派掌門人 王信翔最難忘的拍攝過程是什麼?最喜歡的造型又是哪一個嗎?版主悄悄潛入拍攝現場採訪阿信,取得第一手情報,看倌兒們千萬別錯過啦! 從年頭到年尾,阿信夯不啷噹也在戲說演出了十一檔戲!...

全文閱讀

博客來-日本LION休足時間足部清涼舒爽貼片18片入 千呼萬喚始出來、由日本潮流設計師NIGO擔任總監的UT、第一波強力聯名作品,請來好友菲董 Pharrell Williams 擔綱設計,打造最新的 “i am OTHER” 系列作品,不但全系列作品曝光,最新的UT廣告影片以及訪談影片也同步發表,台灣地區也買的到喔。 【本文出處日本LION休足時間足部清涼舒爽貼片18片入 ... 因拍攝略有色差,圖片僅供參考,顏色請以實際收到商品為準。 專櫃小名品/體驗組說明 為公司大量採購有價取得之小容量商品,特以優惠價回饋,保留專櫃出品原貌,內含贈品字樣;部份商品無中文說明亦無 ......

全文閱讀

Language Log » Is Q a Chinese Character? 日本潮流品牌 visvim、F.I.L. Indigo Camping Trailer 特別企畫中,提供最新一季經典靴款 VIRGIL BOOTS 的全新版本,不變的在材質上採用高規格的英國牛皮打造,搭配義大利黃金大底,以及本次最大的仿舊處裡特色,讓靴款帶有獨特的歲月感。【本文48 Comments Wúmíng said, April 15, 2010 @ 8:40 am 米+麻 is present in Unicode as U+2B0CE, and was added in the most recent version (5.2). Dan Lufkin said, April 15, 2010 @ 8:44 am So Chinese needs a neologism for "chewy." Odd that all the Germanic ......

全文閱讀