the road not take

1. The Road Not Taken. Frost, Robert. 1920. Mountain Interval我當住院醫的時候 有兩個男學生rotate到我們系上很巧的是,他們有一樣的last name "Gxxxxxx"   所以我就戲稱年紀大的為PAPA G年紀小的為BABY G有趣的是,PAPA G各子嬌小,而BABY G是個>180cm 的白人壯漢   -------------TWO roads diverged in a yellow wood,. And sorry I could not travel both. And be one traveler, long I stood. And looked ......

全文閱讀

The Road Not Taken by Robert Frost : The Poetry Foundation和表弟去澡堂泡澡,到二樓休息大廳,來了一個妹妹問我:需要服務嗎? 我敏感的問了句:都有什麼? 妹妹說:我什麼都會 表弟在旁邊回了句:那你給我表演個魔術吧! Two roads diverged in a yellow wood, / And sorry I could not travel both / And be one traveler, long I stood / And looked ......

全文閱讀

無人走過的路—The Road Not Taken @ WORDS :: 隨意窩Xuite日誌早上起來老公想偷懶不疊被子,指著我的肚子問:「寶貝,今天誰疊被子啊?」 接著老公腦殘的學小孩子說話:「我疊,我疊。」 然後給我說:「老婆,你看咱倆寶貝都說他疊,也就是由你代勞。」 我滿臉黑線的告訴他:我說你聽錯了吧,寶貝說的是'我爹,我爹!'   愛因斯坦曾經說過:「一個從來不曾犯錯的人,是一個永遠沒有嘗試過新事物的人」 (“ Anyone who has never made a ......

全文閱讀

The Road Not Taken - Wikipedia, the free encyclopedia還記得一次在餐館吃飯,對面坐倆美女偷偷瞄著我竊竊私語的,然後其中一個朝我走來問,:「請問這有人坐嗎?」 我一聽立刻來了精神,裝作淡定的回答:「沒有」 誰知她接著說:「沒有的話,我把你這餐具拿走啦...」   "The Road Not Taken" is a poem by Robert Frost, published in 1916 as the first poem in the collection Mountain Interval....

全文閱讀

The Road Not Taken | Academy of American Poets有一天一小孩哭著回家對麻麻說:今天老師打我了! 麻麻安慰他:別哭。隨後又問為什麼打他。 小孩說:老師問我三乘八等多少? 我說:等於二十四。 麻麻說:對呀! 小孩又說了:老師又問我八乘以三等於多少 小孩麻麻說了:這他媽的不是一樣嗎! 小孩說:我就是這樣說的....   Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked ......

全文閱讀

SparkNotes: Frost's Early Poems: “The Road Not Taken” (本文圖片截自網路 這邊跟這邊) 終於來到有人問「A槽」是啥東東的年代了...其實類似的問題歷年來都有人問, 這話題久久會被拿出來熱烈討論一番~ 後來在十多年前市面上出現 3.5 吋 1.44 M 的軟碟,由於體積小且容量大,便逐漸在市面上普及。 為了方便資料流通(拷貝),大部分的電腦都A summary of “The Road Not Taken” in Robert Frost's Frost's Early Poems. Learn exactly what happened in this chapter, ......

全文閱讀