別具意義
What's up? 有兩種意思@ starken :: 痞客邦PIXNET ::有一天,某公司綽號的阿呆和大傻在聊天。 阿呆:「你去年吃尾牙時公司送你甚麼獎品?」 大傻:「電鍋。」 阿呆:「哈!老闆是叫你滾回家吃飯啦!」 大傻:「那你呢?」 阿呆:「電風扇。」 大傻:「哈!老闆是叫你滾回家涼快啦!」飛機上,一位男人正對空中小姐吐露不滿的心聲。 男人:「抗議!我每次搭機都坐同一個2012年9月12日 - What's up? 發生什麼事了? (=What's going on?) 一般人常學到的是第二種用法, 所以當有人一開口對你說What's up?的時候, 可不要誤會人家在問 ......
全文閱讀