不是我想消遣傳教士
Q:when 和 while 在引導時間副詞子句時,它們的用法有何不同呢? - 英文資訊交流網昨天去上班的時候,在路上雷殘(滑倒摔車)往休旅車撞下去,也還好沒什麼事只有膝蓋有點擦傷車禍的瞬間,有兩個傳教士在路邊也目擊我車禍我把車牽到一邊之後,檢查車子有沒有漏油傳教士就靠過來講話我以為他要問我說剛剛的車禍還好嗎他卻說哈囉你好 你相信有神的存在嗎?幹你娘" When they came home, I was cooking dinner. (他們回家時,我正在煮晚餐) 這句中,由於 came 是瞬間動詞,所以不能用 while 來代替 when。這是 when 和 while 用法的主要差異之一。"可是while不是"當 …."的意思嗎?為什麼不能用在非延續性的動詞呢?...
全文閱讀