Holy cow (expression) - Wikipedia, the free encyclopedia公車上的白衣女子
在一個漆黑的夜晚,最后一班公車的最后一排座位上座著一個披頭散發的白衣女子。公車向前開,司機望了一眼后視鏡,突然發現那個女的不見了,他敢緊剎車,睜大眼睛細看,那個女的又出現了。司機嚇的心跳加快,過了一會兒那個女的又不見了,他又剎住車,卻發現女的已站在身邊,滿臉是血,司機嚇得臉色發白,兩腿發軟!卻聽那個Expressions such as "Holy buckets!", "Holy underwear!", etc. also employ a play-on-words, "holy" implying "riddled with holes". Paul Beale (1985), however, in revising Eric Partridge's A Dictionary of Catch Phrases: British and American, from the Sixteent...
全文閱讀