驗證網址blog.xuite.net安全性

Mentor = 良師益友? by 榕樹先生 @ 孔雀開屏,在榕樹下... :: 隨意窩 Xuite日誌

懂翻譯的人都知道,必須對二個語言的背景文化有相當程度的了解,才能忠實又巧妙的將一個語言轉換成另一個語言。最近在書上看到一些翻譯家在討論英文字「mentor」翻譯成中文時所遇到的困難,從這個字見微知著,提到了兩個文化的差異性,不但所言 ......

網址安全性掃描由 google 提供


當她的書僮◎沈政男 有人說,選伴侶,該找嗜好接近、志趣相投的人,比較談得來,不會雞同鴨講;也有人說,個性若相近,強對強會吵架,弱與弱太無趣,應該強弱互補,雞兔同籠。 愛情與婚姻中的兩人,應該是同質,還是互補?怎樣的組合才能契合? 我的看法是志趣應該相近,但性格必須互補。 志趣相近,喜歡、關注、投入...

全文閱讀