驗證網址blog.udn.com安全性

Fields of Gold 歌詞翻譯 - 筆落夕照處 彩霞滿天 - udn部落格

Fields of Gold (這首歌詞很難翻 有些意境我不太懂 希望有人指正) You'll remember me when the west wind moves Upon the fields of barley 當西風吹拂著這麥田的原野 你將會想起我 You'll forget the sun in his jealous sky As we walk in fields of gold...

網址安全性掃描由 google 提供


大雪中的情侶 激發出網友無限創意 前幾天日本電視台記者在進行關東地區大雪採訪時,訪問到一對情侶,詢問他們對於大雪天的感受,男方回答:戀人在一起時下的雪會讓人陶醉在特別的氣氛中,我很喜歡!後方的女朋友因為不想被鏡頭拍到,所以害羞地用手把臉遮起來。 結果這張新聞截圖意外成為日本眾多論壇討論的焦點,許多網...

全文閱讀