驗證網址buddhism.lib.ntu.edu.tw安全性

Ο 「應無所住而生其心」──從梵文 原義到禪學新詮

「應無所住而生其心」 從梵文原義到禪學新詮 11 就中,鳩摩羅什的譯本最早問世,而其後的三百年之間,又相 繼出現了至少五種漢譯本。綜觀現存的六種漢譯,文意與理路 固然一致,然而譯文則或略或詳,選字用字也迭有出入。...

網址安全性掃描由 google 提供