驗證網址www.lawtw.com安全性

| 英文契約上一些奇怪副詞 | 律師事務所-台灣法律網

英文契約所用的文字,其實有點像文言文,既繞口又難懂,有時一個句子長達近乎一整頁,加以三不五時出現的奇怪副詞,使得初接觸英文契約的人,隨時想去撞牆。 本文將介紹一些常見的副詞,這些東西雖與契約法扯不上太大關係,但是,不懂這些 ......

網址安全性掃描由 google 提供


words by 尤物photos by 馬壅、強振國 styling by 許宜惠 台妹的定位很多,有的台妹會讓人感到討厭、反感,例如站姿不雅、說話帶三字經十八字經,雖然我也會罵髒話,可是會看場合,我覺得我給人感覺應該也是很有親和力的吧! 主打「在地味」,並且擁有「台版少女時代」之稱的女...

全文閱讀